Konglish(=Korean+English) is a term which were invented by Koreans through combinations of English words or applying a new meaning for usage of a common English word. Korean frequently uses the Konglish in daily life, and also I frequently use Konglish when I talk with my Korean friends.
Today, I will introduce the Konglish what Korean frequently use.
1. I’m in slump
Slump means the status of mind and body or the work is temporary poor that feel the depression. ‘I am in a bad mood these days’ or ‘I feel down these days’ will be the same meaning of ‘I am in slump’ which Korean use.
According to the statistical data, 97.7% of Korean employees had experienced the slump, and there are four main reasons why they feel the depression.
1) Exhaust because of the excessive work
2) Experience difficulties in adjusting after changing job or doing a new work
3) Conflict relation between boss, co-worker or subordinate
4) Emotional pressure because of anxiety about the future or burden of the performance.
Generally not only the employees but also the students, athletes use this word frequently.
Skinship(=Skin+relationship) is generally used for any kind of physical contact such as caressing, kissing, hugging between two loving ones, especially boyfriend and girlfriend. It is similar as “cuddling”, “snuggle”, “petting”.
3. Condition: Koreans use this word to refer to their body’s condition. It is commonly used such as “Today, my condition is not good” ,“Condition is good”.
4. Eye shopping: It means “window shopping”
This is the same word as “cheating”. But the cheating has more wide meaning than cunning. Cunning is just used in exam. When someone look at the other person’s paper or look at their hands which is written down, the word “cunning” is used.
6. Fighting: It is similar as “Cheer up” , “Go, team” in English. It also refers “You can do it”, “You will be good” and so on.
7. Dutch pay: It means “Dutch treat” in English.
8. Arbeit: It means “part-time job” and came from the German “Arbeit”.
9. Team: This is usually used for the group in a company that has a common goal.
It is also used as “Team project” or in a big company’s group is divided as finance team, human resource team, marketing team…etc.
1. Apart: This is the abbreviation word of ‘Apartment’. The meaning of apartment in Korea is the place of private own.
2. One Room: This is the apartment for one person especially single or young person. It is same as “studio apartment”. When the students enter the college, and if the college’s location is far from their home, they normally live in One Room, boarding house or dormitory.
3. Villa: this is a small-sized condominium that usually from 3-5 floors, two units per floor. It is also the common housing style in Seoul. However, the most usual housing style in Seoul is the apartment.
4. Office Tel(=office+hotel)
Usually a small, modern room that has basic facilities including a kitchenette and a bathroom with a shower. However, the difference with ‘One-Room’ is ‘Office Tel’ is also used for working that it is a multi-purpose building with residential and commercial units. The advantage of the ‘Office Tel’ is for minimising the commute time.
Duplex type of Office Tel got popular in Korea, because it is good for making use of space.
5. Condo: It is ‘time-share resort’ in English. It is usually located in ski resort or famous tour places in Korea. Normally Korean stay in condo when they take a trip.
Thanks for reading and Konglish-Season 2 will be posted in next week.:)